Interkulturní terapie – co to je a proč ji potřebujete

When working with interkulturní terapie, psychoterapeutický přístup, který zohledňuje kulturní rozdíly mezi klientem a terapeutem. Also known as multikulturní terapie, it helps create a safe space where cultural background becomes a resource, not a barrier. This method is especially useful in a diverse city like Karlovy Vary, where clients may speak different languages, hold distinct traditions, or have varying views on mental health. interkulturní terapie offers concrete steps to bridge those gaps.

Klíčové součásti: kulturní kompetence, etnická diverzita a jazyková bariéra

The backbone of any effective interkulturní terapie is kulturní kompetence, schopnost rozpoznat, respektovat a adaptovat se na kulturní odlišnosti. Without it, the therapeutic alliance stalls. Cultural competence requires awareness of etnické diverzity, rozmanitosti národností, náboženství a sociálních zvyklostí that shape a client’s worldview. When a therapist understands that a client’s hesitation to discuss emotions may stem from cultural norms, the conversation becomes more genuine. At the same time, a jazyková bariéra, nedostatek společného jazyka mezi klientem a terapeutem can turn misunderstandings into frustration. Addressing language gaps—through interprety, bilingual material, or simple clear phrasing—prevents retraumatizaci and keeps the focus on healing.

These three concepts form a tidy semantic chain: interkulturní terapie zahrnuje kulturní kompetenci; kulturní kompetence vyžaduje povědomí o etnické diverzitě; etnická diverzita a jazyková bariéra ovlivňují terapeutický vztah. In practice, that means a therapist first assesses cultural background, then adaptiuje techniky (např. KBT nebo EMDR) tak, aby respektovaly náboženské a rodinné hodnoty. Když se například použije mindfulness technika, může se upravit tak, aby neporušovala náboženské předpisy klienta. Tento flexibilní přístup zvyšuje motivaci a snižuje odpor ke změně.

Jak to vypadá na konkrétních sezeních? Klient může přijít s otázkou, proč terapeuti radí „mluvit o pocitech“. Terapeut odpovídá, že v některých kulturách je veřejné vyjadřování emocí považováno za slabost, a nabízí alternativní cvičení – jako je psaní deníku nebo kreslení, které nevyžadují slovní vyjádření. Pokud je jazykovým problémem, terapeut může použít jednoduché metafory, vizuální pomůcky nebo dokonce terapeutické karty s obrázky. V našem centru v Karlových Varech jsme si vytvořili knihovnu materiálů v češtině, slovenštině, ruštině a angličtině, takže se každý klient cítí pochopený a respektovaný.

Podívejte se do našeho výběru článků níže – najdete zde podrobné průvodce, jak se připravit na první konzultaci, jak pracovat s traumatem bez retraumatizace, nebo jak kombinovat mindfulness s KBT u ADHD. Všechny tyto články jsou propojené s principy interkulturní terapie a ukazují, jak můžete aplikovat kulturní kompetenci v různých situacích. Prohlédněte si je a zjistěte, jaký konkrétní krok můžete udělat hned dnes, ať už jste klient, který hledá podporu, nebo terapeut, který chce rozšířit své dovednosti.

  • Brian Omwaka
  • 0

Kulturní psychoterapie - jak kultura a hodnoty mění léčbu

Článek rozebírá, jak kultura a hodnoty ovlivňují psychoterapii, popisuje klíčové kompetence, praktické techniky a aktuální výzkum v ČR.

Číst více